|
Zomers waterpret / Summer Waterfun
Deel 4 / Part 4- Juni 2005
|
|
![]() |
![]() |
| Savannah is ergens verderop heel stilletjes het water in gelopen **** Somewhere far from us Savannah was going in the water, enjoying her time |
|
![]() |
|
| Heel
voorzichtig want anders wordt je te nat en ze mogen je niet horen **** Very carefully, because you becoming wet and they here you |
|
![]() |
![]() |
| Oeps ontdekt, snel maken
dat ik wegkom **** Oops, they have seen me, I have to go away now |
Keshia trots op haar bal *** Keshia proud of her ball |
![]() |
![]() |
| Ze laat hem nooit los **** She never let the ball go |
|
![]() |
|
| Ook niet als ze klem
gelopen wordt **** Also not when the big Shelties are very dangerous for her |
|
![]() |
|
| Of een enge Whisper tegen
komt **** Or she meet a scary Whisper |
|
![]() |
![]() |
| Keshia nat **** Keshia wetlook |
De twee gezussies **** The two sisters |
![]() |
![]() |
|
Phoebe durft nu ook eindelijk dieper **** Phoebe has overwon her fear for deep water |
En blaffen maar **** And barking to the gang |
![]() |
![]() |
|
Whisper probeert Keshia tegen te houden **** Whisper tries to stop Keshia |
Leuk spelletje! ***** Nice game! |
![]() |
![]() |
|
Eerst de bal terugbrengen en dan wachten tot ze hem weer gooien ***** First bring the ball back and than wait with all the shelties for the ball to come |
|
![]() |
|
|
Lekkere oortjes ***** Nice ears |
|
![]() |
|
|
Kom op met die bal ***** Come on, we want to play with the ball |
|
![]() |
![]() |
|
Phoebe en haar gekke gezichten tijdens het supporteren **** Phoebe and her funny face during support |
|
![]() |
![]() |
|
Plezier voor zeven **** Plesure for seven |
|
![]() |
|
|
Whisper wacht tot Keshia weer terugkomt met de bal **** Whisper is waiting for Keshia to come back with the ball |
|
![]() |
|
|
En als keshia er is, oortjes trekken **** And when Keshia is ariving, she pulls her ears |
|